SYLVIE LEVEY
乐 诗 薇


电子邮件:leveyinchina@gmail.com




法国人在上海—Sylvie Levey 乐诗薇 “有一天,我们不再是外国人”

Sylvie Levey与中国的故事,就像一部爱情小说。有一年2月14日,没有买回程票,带着一丝不确定,她定居到了上海。尽量不去理会周围那一对一对的情侣,独自一人呆在太原别墅中属于她的小房间,她仍旧有一种深深的孤独感。这天是情人节。这可不是随便编出来的!第二天,她决定去寻找老王一家,六个月前她为他们拍了照……故事得从10年前说起。

Portrait for Fu Gu Atmosphere
Portrait by James Pan

1998年7月。Sylvie Levey途径上海。法航杂志派她写一篇以这座都市的巨变为主题的报道。借助参观这座历史悠久的老城,她被那些历经沧桑的破木屋深深吸引。接着,在门前她发现了一些身影和脸庞。一个小女孩和她的祖母。还有女孩的父亲。“一瞬间,我的脑海中浮现出老舍的小说——《四世同堂》。”人群中,她将这户姓王的人家拍了下来,并答应以后把底片送给他们。正是这张底片,彻底地改变了她的一生。

守约

“我兑现了我的诺言。”她在拜访过老王一家后回忆道,“我们的友谊就以这样一种深刻而又自然的方式产生了。这真的很神奇。”置身于上海的冷风中,她突然有一种确信,觉得自己不会弄错。属于她的天地,就在这里!两年后,这张瞬间的抓拍又一次改变了这位记录片制作人的命运。老王一家面临被驱逐的威胁。她于是决定将他们的故事讲述到底。5年的拍摄,超过180个小时的画面和讲解,诞生出一部电影:« Shanghai, en attendant le paradis » 《上海,等待天堂》。

Sylvie正式在新天地定居了下来,那是1999年冬季的一天,她成了建国50年来,在上海受到认可的首位法国女记者。人们了解了之后发生的事,尤其是通过那三部举世闻名的纪录片:一部记录了上海郊区的松江妇女被判处牢狱之刑;一部是金星的传记,这位来自人民解放军队伍的舞蹈家,在1995年变性成为女性,接着成了中国首个现代舞团经理,以及三个孩子的母亲;当然,还有就是等待无数个明天的老王一家,半个世纪里的点点滴滴。显然,Sylvie不善于捕捉社会敏感话题。“中国并不需要我去报道它的经济和时事。相反地,我对自己说,或许因为我的电影,更多的人可以了解中国人在想些什么……他们如何看待这个世界……但这也不总是一件容易的事。尤其是中国政府极为重视中国在国外的形象。如今更是如此,由于他们的快速发展,世博会接着奥运会……这显得有些矛盾,比2007年以前的状况更为复杂,即使表面上看来政策是在放宽。”

在他人的世界旅行
当我们问起Sylvie Levey,是什么吸引她来中国,她列举了很多原因:赛珍珠,她在St-Malo的童年,那里出了如此多的旅行家;她在电视里看到毛泽东葬礼转播的那段记忆;探索新外语和汉字的快乐——“在中国的她感觉到这个国家深刻而鲜明的变化。”她建议来到中国的外国人学习汉语,一周只要一小时,从而可以更好地融入中国和中国人。这个民族和国家,有着如此多的东西值得她去学习。首先让身体和思想以一种自然的方式建立联系。“每日的养生之道和修身养性……这些都是中国古人留下的宝贵财富。”  Sylvie Levey 一直坚持练习瑜伽保持身形,当她在办公室写字时,她的中国凳子两侧都装了脚部按摩器。借助她的电影,她得以在他人的世界旅行。在这些被遗忘的,经常不为人们所知的生命里,她反其道而行,使它们重新被我们感知,展现了他们日常生活背后更深层次的画面。没有从西方人的视角出发,而是站在中国人的角度展示中国一角,这难道不更确切,减少偏见吗?希望体验更多的她懂得建立一个大家庭,在那里,有一天不再有外国人,大家都成了朋友。“我得到了这个很难得的机会与那些中国人建立友谊。这是多么值得珍惜的一件事!”她这样总结道,有时候她感觉自己比某些西方人更亲近中国人。

如果您也愿意和我们一同分享您在上海的异乡经历,请联系我们。
aude.riom@lepetitjournal.com
下周四,与Antoine Gouin相会在此。
www.lepetitjournal.com – Shanghai 2010年4
月1日



leveyinchina@gmail.com